Martha Naranjo Sandoval

MX


Martha Naranjo Sandoval es una cineasta y artista visual originaria de Cuidad de México. Su trabajo se enfoca en la manera en la que el tiempo se manifiesta en la imagen fija y la imagen en movimiento, en la materialidad de las imágenes, y en cómo las imágenes adquieren significado culturalmente. Es graduada del programa de Cine y Televisón del Centro de Diseño, Cine y Televisión de Cuidad de México y de la Mmaestría en Estudio Avanzados de Fotografía del International Center of Photography y Bard College. Sus cortometrajes Vacío para Compartir, A Propósito del Dr. Alfonso Sandoval y Autorretrato con Extraños y Uno Que Otro Conocido han sido proyectados en festivales internacionales. Fue parte de la Residencia de Proyectos Fotográficos de .357 Estudio y Espacio Creativo en 2012 y en 2014 ganó la Beca para estudios en el extranjero otorgada por el Conacyt y FONCA (Gobierno mexicano). En 2016 editó el libro After the Fact, que incluye piezas de Martha Wilson, Katherine Hubbard, y Nona Faustine, entre otros. Junto con la artista Groana Melendez, organiza plataformas para mostrar el trabajo de artistas y generar conversaciones críticas; esto incluye el evento Mexican Tertulia en el Camera Club of New York en el marco del festival Celebrate Mexico Now, y una serie de entrevistas para la página del Camera Club of New York.

Martha Naranjo Sandoval is a New York-based filmmaker and visual artist from Mexico City. She holds a degree in Film a Television from Centro de Diseño, Cine y Televisión (Mexico City) and an MFA from the International Center of Photography and Bard College. Her short films Vacío para Compartir, A Propósito del Dr. Alfonso Sandoval, and Autorretrato con Extraños y Uno Que Otro Conocido were shown in festivals worldwide. She was part of the .357 Estudio y Espacio Creativo photography residency in 2012 and in 2014 she won the Conacyt-FONCA (awarded by the Mexican Government) scholarship for studies abroad. In 2016 she edited the book After the Fact, which included pieces by Martha Wilson, Katherine Hubbard, and Nona Faustine, among others. Along with artist-curator Groana Melendez, she organizes platforms to showcase artists and promote critical conversations, including a series of interviews for the Camera Club of New York and the event Mexican Tertulia in conjunction with the festival Celebrate Mexico Now. Her work focuses in the materiality of image; in the difference between how time is portrayed in moving and still image; and in how images gain significance culturally.


Petén 411

Petén 411 es un edificio de departamentos localizado en la colonia Narvarte en Cuidad de México. Mi familia se refiere a él simplemente como “Petén”. La historia de mi familia y Petén comienza en la década de los sesenta cuando la hermana mayor de mi mamá entra a la universidad, y se tiene que mudar a la capital. Entonces renta un departamento en Petén. Conforme los otros hermanos se fueron trasladando a la cuidad, cada uno se mudaba a diferentes departamentos del mismo edificio – mi mamá tiene una familia numerosa, nueve hermanos para ser exactos-. Solo dos de ellos nunca vivieron en el edificio. Mi madre fue la última de los hermanos que vivió en Petén. Ella, mi papá, mi hermano y yo ocupábamos el departamento más grande y soleado, el número uno. Era un espacio amplio de dos pisos y grandes ventanales. Allí me críe hasta los 7 años cuando nos mudamos a los suburbios. Hay partes de Petén que recuerdo vívidamente, pero otras son más borrosas. A veces me pregunto cuántos de mis recuerdos del lugar son reales y cuántos son imaginarios. Nos fuimos del edificio en 1995. Lo recuerdo como mi primera gran pérdida. Petén nunca nos perteneció, y sin embargo es imposible contar la historia de mi familia sin mencionarlo.

Petén 411

Petén 411 is an apartment building located in the Narvarte neighborhood in Mexico City; my family refers to it as just “Petén”. My mother comes from a numerous family, 9 siblings to be exact. The history of my family’s inhabitance of “Petén” goes back to the 60s, when the oldest sibling started renting one of the smallest apartments while she attended med school. As the other siblings started immigrating to the city, they began to move in and out of different apartments in the building, only two of them never did. My mother was the last sibling to live there, occupying the biggest and brightest of the apartments, Apartment 1. I grew up there with my parents, my brother, and an aunt until I was 7. I remember some parts of it vividly, others very dimly, most of it I probably don’t remember and just store some imagination of it. We moved out in 1995 to the suburbs of Mexico City. I remember that day as my first big loss. “Petén” never belonged to us, and yet it’s impossible to tell my family’s story without talking about it.


Petén 411, 2015 (silla y puerta)
From the project: How this has to be told
Paper collage
11” x 14”

Petén 411, 2015 (calle)
From the project: How this has to be told
Paper collage
14” x 9.75”

Petén 411, 2015 (silla y puerta)
From the project: How this has to be told
Paper collage
11” x 14”

Using Format