Lara Tabet

LB


Nacida en 1983, Lara Tabet es una patóloga y artista visual que trabaja principalmente con la fotografía. En el 2010, cuando terminaba su residencia en Patología Clínica en la Universidad Americana del Centro Médico de Beirut, Tabet participó en un taller dirigido por Klavdij Sluban durante el Rencontres Internationales de la Photographie en Arles. En el 2012, completó el programa de un año del International Center of Photography en Nueva York, donde recibió la beca Lisette Model. Más recientemente, entre el 2013 y el 2014, tomó parte del HomeWorks Space Program en Ashkal Alwan bajo la dirección de Jalal Toufic y Anton Vidokle.

Born in 1983, Lara Tabet is a Lebanese visual artist and pathologist. In 2012, after finishing her residency in Clinical Pathology at the American University of Beiru Medical Center, Tabet completed a one-year full time program at the International Center of Photography in New York and was the recipient of the Lisette Model scholarship. In 2013, she received the Daylight Photo Award Juror’s Pick for her project The Reeds, in collaboration with Michelle Daher. Her work has been featured throughout the Arab world, USA and Europe. The composition and presentation of her photographs clearly demonstrates her background in pathology and inspects the legacy of trauma in Lebanon. Her most recent work contemplates the relationship between the individual and public/private space in connection to gender, sexuality and identity. Her voyeuristic technique explores the human body and its relationship to the city by confronting the interaction between the body and the ideological state apparatus. Her work has been featured throughout the Arab world, USA and Europe.


The Reeds [Los juncos]

Roseaux [Los juncos] es un proyecto que surgió de la frustración inherente a la escasez de espacios públicos en Beirut. Es una exploración onírica de uno de los pocos espacios públicos de la ciudad, el cual se transforma todas las noches en un teatro de encuentros sexuales ilícitos.

Combinar la documentación y la auto-representación dentro de un mismo espacio me permite cuestionar los estereotipos de género y la noción de un espacio que no es propiedad privada.

¿Cuál es la realidad del espacio y la que le impone su función? ¿Qué nuevos  métodos existen para leer la ciudad?

Quizás es a través de la transgresión que es posible re-conectarse con una ciudad tan desfigurada y hostil.


Texto de la série Le Rêve et l’asphalte

En Le Rêve et l’asphalte (proyecto en desarrollo), mezclo imágenes íntimas con fotos escenificadas e imágenes de acontecimientos políticos del día a día. Esto me permita abordar temas como la urbanización errática, el escapismo, la mirada masculina y los estereotipos de género. Lo que me interesa particularmente es la división impuesta por esta ciudad esquizofrénica y enloquecedora, un espacio de post-guerra donde lo extraño y lo familiar, lo público y lo privado, la hiper-masculinidad y la transgresión coexisten desvergonzadamente. 

Un lugar donde las identidades son fluidas, donde nada es lúcido, donde todo se pierde y las fronteras son nebulosas. 

"Del asfalto y los sueños" es una oda a la ciudad, pero a una ciudad donde la referencia no es el espacio urbano en sí, sino una ciudad interna. Una prisión y un amante, que uno sobrelleva a veces como una carga y a veces como una sonrisa. 

The Reeds

In The Reeds (2012-2013) in collaboration with Michelle Daher. I work on the idea of imagined landscape and myth. My own frustration inherent to the lack of public spaces in Beirut led to the oneiric exploration of one of the rare public spaces in the city that becomes the theater of illicit sexual encounters at night. Mixing both documentation of and self-representation within the space allows me to question gender stereotypes and the notion of the non privately owned space in relation to the body and the city.

Le Rêve et l’asphalte

In Le Rêve et l’asphalte (2016-ongoing), I mix diaristic and intimistic images with staged pictures along with documentary visulals of everyday’s political events. This allows me to tackle different subject matters such as erratic urbanization, escapism, the male gaze, gender stereotypes. What interests me particularly is the schism imposed by this schizophrenic and maddening city as a postwar place where the strange and the familiar, the private and the public, and hypermasculinity and transgression shamelessly coexist.

A place where identities are fluid, where nothing is lucid, where everything is lost, and boundaries are nebulous.

“Of Asphalt and Dreams” is an ode to the city, but the city here is not a reference to the urban space itself, but to a city within. A prison and a lover, that one carries at times as burden, and at other times like a smile.


Untitled #15 , 2012
From the series The Reeds
Archival Pigment Print
60 x 90 cm

Untitled #09 , 2012
From the series  The Reeds Archival Pigment Print
40 x 60 cm

Untitled #01 , 2012
From the series  The Reeds
Archival Pigment Print
60 x 90 cm

Untitled #21, 2016
From the series Le Rêve et l’Asphalte
Archival Pigment Print
58.42 x 72.6 cm

Using Format