Miguel Winograd

CO


Miguel Winograd es un fotógrafo colombiano. Después de realizar estudios en historia latinoamericana y emprender digresiones varias, se graduó del programa de fotografía documental del ICP en Nueva York. Le interesa explorar las relaciones entre las personas y su entorno, y las narrativas del conflicto social. En ocasiones, prefiere retratar árboles. Trabaja principalmente con procesos análogos en gelatina de plata. Su fotos han sido expuestas en Nueva York, Bogotá y Berlín, y publicadas en distintos medios, incluyendo el New York Times y The New Republic.

Miguel Winograd is a Colombian photographer. After studying Latin American history and embarking on several other digressions, he completed the Documentary Photography program at ICP in New York. He is interested in exploring the relationship between people and their medium, and visual narratives of social conflict. Sometimes, he prefers to make portraits of trees. He works generally in analog, gelatin silver processes. His work has been exhibited in New York, Bogotá, and Berlin and published in different media, including The New York Times and The New Republic.


Topografías

En los últimos años he estudiado las técnicas clásicas de la fotografía en blanco y negro. Las limitaciones que me impone el proceso le confieren cierta disciplina al acto de mirar, de enmarcar formas, tonalidades y texturas. Estos paisajes son para mí como pequeños misterios: rastros de historias que están a punto de suceder, o que sucedieron hace tiempo. Supongo que son glosas de los susurros del territorio y sus ecos en mi propia imaginación. Quizás también son una forma de buscar raíces, los espejismos de la divagación y del desarraigo.


Topographies

In the last few years, I have been studying classic analog black-and-white photographic techniques. The limitations that the process imposes on my photographic practice confer a degree of discipline to the act of seeing, and framing forms, tonalities, and textures. These landscapes are like little mysteries for me, the traces of stories that are about to happen, or that happened a long time ago. I suppose they are annotations on the territory’s murmurs, or its echoes on my own imagination. Perhaps they are also a means of seeking roots, the mirages seen from an endless, itinerant wandering.



Tatacoa, 2016
From the series Topografías
Archival Pigment Print
110 x 90 cm 

Fusagasuga, 2016
From the series Topografías
Gelatin Silver  Print
45 x 45 cm

Cuetzalan, 2013
From the series: Topografías
Medium: Gelatin Silver Print
45 x 45 cm 

Chingaza, 2017
From the series: Topografías
Medium: Gelatin Silver Print
45 x 45 cm

Using Format